Blog van Liesbeth Tettero: 360 graden feedback in de praktijk
Tips bij 360 graden feedback
Meertalig feedbacksysteem
Je kan Nederlands-, Engels-, Duits-, Frans en Spaanstalige feedbackessies starten. En zelfs binnen één feedbacksessie kun je met verschillende talen werken. Denk aan een Franstalige testpersoon die feedback krijgt van Duits-, Engels- en Nederlandstalige deelnemers.
Per feedbackgever selecteer je een 'voertaal'. Uitnodigings- en instructieteksten, feedbackstellingen en rapportteksten worden daar op aangepast. Zo kan elke deelnemer in z'n eigen voorkeurstaal deel nemen.
Ons standaard competentieprofiel is te gebruiken in Nederlands, Engels, Frans en Duits. Als je meertalige sessies wil starten op basis van jouw eigen competenties, dan lever je zelf de vertalingen van de stellingen aan, of je laat ze door ons vertalen.
In de beheeromgeving ziet het er zo uit:
- elke competentie heeft een naam (in bijvoorbeeld 4 taalvarianten)
- elke stelling wordt op twee manieren geformuleerd: voor de testpersoon en voor de feedbackgevers.
- en elke formulering heeft eigen taalvarianten.

Vragen over meertaligheid? Bel 085 065 37 75